Difference between revisions of "Attribute Definition and Label Translation"

From DE4A
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<div class="res-img"> Attribute Definition and Label Translation </div> {| class="wikitable" |+ Classification/description |- ! Item !! Description |- | nam...")
 
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<div class="res-img">
 
<div class="res-img">
[[File:abc.png |Attribute Definition and Label Translation]]
+
[[File:ADLT.png |Attribute Definition and Label Translation|link=Special:FilePath/Abc.png]]
 
</div>
 
</div>
  
Line 12: Line 12:
 
|-
 
|-
 
| description  
 
| description  
|  
+
| Application component taking care of the translation of attribute definitions and labels. This would allow to provide canonical evidences as in agreed and accepted translations, i.e. during the preview. This service could also be integrated in public service back-office systems to support the work of public servants (beyond DE4A pilot scope).
 +
This service, based on agreed semantic equivalence, is meant to resolve the legal barrier 'L4: Requirements for translation of data/evidences' identified in [https://b0b3923b-028b-4cc4-aa23-7b874a2ae593.filesusr.com/ugd/f739c2_c67cf3f7cdf943a48cf8c14c8b1bf36f.pdf D1.7]
 
|-
 
|-
 
| pattern(s)  
 
| pattern(s)  
|  
+
| [[Intermediation Pattern|IM]], [[User-supported Intermediation Pattern|USI]]
 
|-
 
|-
 
|application collaboration
 
|application collaboration
|
+
|[[Information Desk]]
 
|-
 
|-
  
Line 29: Line 30:
 
! Application Service !! Description !! Pattern
 
! Application Service !! Description !! Pattern
 
|-
 
|-
| Authority Check
+
| N/A
| The DP establishes that the DC can request the evidence. This service handles the lookup of authorisation. At the moment we consider the possibility for this check to be specific to the evidence type, i.e. is authority A allowed to request evidence type X
+
| Within pilot scope, the Multilingual translation provides its functionality only to the preview. The functionality is not directly exposed to the business process.
| [[Intermediation Pattern|IM]]
+
 
 +
|  
 
|-
 
|-
| Legal basis check
+
|  
| The DC establishes for both the request and the preview whether this is allowed under applicable Union or national law in which case no user request or approval is needed.
+
|  
| [[Intermediation Pattern|IM]], [[USI]]
+
|  
 
|-
 
|-
  

Latest revision as of 08:54, 28 June 2021

Attribute Definition and Label Translation

Classification/description
Item Description
name Attribute Definition and Label Translation
description Application component taking care of the translation of attribute definitions and labels. This would allow to provide canonical evidences as in agreed and accepted translations, i.e. during the preview. This service could also be integrated in public service back-office systems to support the work of public servants (beyond DE4A pilot scope).

This service, based on agreed semantic equivalence, is meant to resolve the legal barrier 'L4: Requirements for translation of data/evidences' identified in D1.7

pattern(s) IM, USI
application collaboration Information Desk

Application Services realized by this component
Application Service Description Pattern
N/A Within pilot scope, the Multilingual translation provides its functionality only to the preview. The functionality is not directly exposed to the business process.

DE4A Common Components & BBs & MS Solutions
Component Source UC Description
xyz descr xyz [[]] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin suscipit mauris eu dui aliquet, feugiat porttitor eros placerat.
abc descr abc [[]] Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin suscipit mauris eu dui aliquet, feugiat porttitor eros placerat.